Technical information
Edition
Mary Hamilton Papers, GB 133 HAM. The University of Manchester, The John Rylands University Library.
Our editorial policies are summarised on the project website.
A linguistically tagged version of the corpus will be made available in due course under the auspices of the new project.
Format
The letters exist in four formats:
- digitised images in PDF
- transliteration in .txt format, plain text, original spelling
- transliteration in .txt format, plain text, normalised spelling
- transliteration in .xml format, with mark-up and metadata
Annotation
The XML files are TEI-conformant (TEI P5). Each file contains a header with metadata and the body of the letter.
The TEI-header includes four major parts, with further components within each of them (description taken from here; subject to change according to the TEI <correspDesc> model): a file description, an encoding description, a text profile description, a revision history.
The transliterations of the body of the letters in XML format reproduce the spelling and punctuation exactly. We have added mark-up according to a subset of the copious TEI and XML guidelines. Below is a list of the features annotated (in alphabetic order). See further information in the editorial policies in our project website.
- abbreviations (with corresponding expanded term)
- additions: addition (by authors), supplied (by transcribers)
- address panel
- alignment
- break: column break, line break, page break, word break across lines
- cancelled/crossed-out/erased text
- catchword
- damaged text
- date of the letter
- dateline
- foreign language
- hand shift in the letter as sent
- italics
- moved passages to their logical points
- notes on the margin
- omissions: deletion (by authors), gap (by transcribers), substitution
- original non-modern forms (and corresponding regularised/normalised form)
- person names
- places mentioned in the letter
- postscript
- quotation: literary or biblical
- salutation: opener, closer
- sic forms (and corresponding present-day standard form)
- signature
- subscript
- superscript
- surplus
- unreadable or uncertain text
- underlining
|